| 1. | It is impossible to obtain the concurrence of all the parties concerned 不可能获得所有有关各造的认同。 |
| 2. | We believe that it is the concerted efforts of all the parties concerned 我们深信一个安全和健康的工作环境,能让各员工发挥最佳的工作效率及质素。 |
| 3. | The maintenance of peace and stability in the northeast asia region conforms to the common interests of all the parties concerned 维护东北亚地区的和平稳定,符合有关各方的共同利益。 |
| 4. | The bill of lading is a band that connects all the parties concerned and it is the nature of it that determines the nature of liability for such delivery 提单是无单放货关系人联系的纽带,提单的性质决定和影响无单放货法律责任的性质。 |
| 5. | All the parties concerned will continue to pursue various cg initiatives through a three - pronged approach - strengthening the regulatory regime , promoting cg culture and enhancing collaboration 各有关方面将会继续推行各项企业管治措施,从加强规管、推广企业管治文化及加强合作 |
| 6. | All the parties concerned will continue to pursue various cg initiatives through a three - pronged approach - strengthening the regulatory regime , promoting cg culture and enhancing collaboration 各有关方面将会继续推行各项企业管治措施,从加强规管、推广企业管治文化及加强合作 |
| 7. | We accepted that work actually and reasonably done by lawyers should be paid , and that proper preparation and representation of a case would reduce the chore , time and cost for all the parties concerned 我们认同律师于实质及合理地完成工作后应予以报酬,亦认同对案件作充份的准备和辩护可减轻各有关方面的工作,并可节省时间及开支。 |
| 8. | To promote cg culture , all the parties concerned will continue with their work on various fronts , such as investor education ; engagement of cg leaders and institutional investors ; promotion of research into cg and the inclusion of more cg courses in university programmes 在推广企业管治文化方面,各方面的工作都会持续,包括教育投资者、邀请企业管治领袖及机构投资者参与、提倡企业管治研究、在大学课程加入更多企业管治科目等等。 |
| 9. | To promote cg culture , all the parties concerned will continue with their work on various fronts , such as investor education ; engagement of cg leaders and institutional investors ; promotion of research into cg and the inclusion of more cg courses in university programmes 在推广企业管治文化方面,各方面的工作都会持续,包括教育投资者、邀请企业管治领袖及机构投资者参与、提倡企业管治研究、在大学课程加入更多企业管治科目等等。 |
| 10. | The final part put forwards some suggestions for chinese enterprises to improve based on the above - mentioned problems , such as to increase the service level based on quality and rooted in fiduciary , to provide the combined services according to the clients " needs and set the proper prices for them , to set up the service thoughts of the whole staff , taking whom as cli ents , and to establish good relationship with suppliers and distributors along the industrial value chain so as to create a kind of win - win situation in which all the parties concerned can not only share the value but also build up the value in a long run 针对以上问题,笔者提出了一些具体的改进方法,主要包括以质量为基础、以诚信为根本,切实提高企业的服务水平;根据客户需要提供组合服务,为服务合理定价;把员工当成客户,树立全员服务意识;与产业价值链上的供应商和经销商建立良好的关系,达到“共享、共赢”的效果。 |